首页

 

《神州》反响

 

远志明

 

--------------------------------------------------------------------------------
 

电视系列片《神州》的制作如何蒙神眷顾﹐《神州通讯》第二期《一路风雨一路歌》一文已有见证。《神州》问世后短短几个月﹐反响之巨大广泛﹐已属中国教会史之罕见﹐出乎人预料﹐非人力所及﹐也完全来自神大能之手。


五月﹐《神州》即将完成的消息不胫而走。《多维新闻网》连续发布新闻﹐声称《神州》"以爱代替恨﹑以和平宽恕代替自相残杀"的强烈信息﹐是根本解决中国问题的钥匙。该网播出《神州》影像剪辑﹐连载《神州》解说词﹐又安排我与网友三小时直接对话。

 

台湾《联合报》﹑北美《世界日报》立刻发表消息﹐《世界周刊》长篇专题报导。

 

《美国之音》﹑法国﹑德国等电台纷纷向大陆播放《神州》专题采访。美国国会《自由亚洲》电台连续七次﹑每次半小时向中国大陆播放。

 

台湾电视台六月率先播放《神州》台湾版﹐名为《神州忏悔录》﹐观众反响热烈﹐台视七月重播﹐邀我赴台参加《神州》研讨会﹐柏杨等着名专家学者出席﹐台湾各媒体连续采访报导。

 

香港有限电视已经部分播放了《神州》。日后会有香港版《神州》的电视播放和发行。

 

美国和加拿大各大城市﹐先后举办了《神州》首映式﹐播放一个半小时的《神州》观摩版。每一次﹐观众都反映热烈﹐我和谢文杰都深受激励﹐都有人感动信主。加拿大东部最后四场首映佈道会﹐有一百多人站起来决志。多伦多一位信主多年的弟兄激动地说﹕我一直以为《圣经》只是以色列人的经典﹐现在我才知道《圣经》也属于中国人。

 

北美首映期间﹐当地各华人报纸和电视台﹐均有新闻和专题报导。

 

七﹑八月间﹐我到新加坡﹑马来西亚和菲利宾佈道﹐也播放了《神州》。场面感人﹐久久难忘。在马来西亚一所神学院放映时﹐一百多位前来培训的牧师和本院学生﹐多次报以热烈掌声。

 

我在北美各地主领聚会时﹐主办者也常播放《神州》。我永远忘不了美东南各州联合退休会上那动人的一幕﹕《神州》播毕﹐全场弟兄姐妹们激动地站起来热烈鼓掌﹐掌声经久不息﹐周神助牧师走过来﹐含着眼泪紧紧握住我的手。

 

最感恩的是﹕神让《神州》在她的故土神州大地上广泛传播﹗许许多多海外基督徒﹑非基督徒﹐已将几千套《神州》VCD带入大陆﹐辗转複制﹐争相传看。家庭教会领袖们都已看过《神州》。刚刚出狱不久的徐永泽弟兄看完后激动不已。《神州》也在各大学团契流传。生活在恶龙势力下的国内弟兄姐妹们﹐对《神州》感同身受﹐他们说﹕在《神州》裡清楚地看到了中国唯一的希望。其实《神州》最大的影响﹐还不在教会内﹐而是在社会上。这正是我们的期待。七月份我到新加坡的前一天﹐《联合早报》刊登了北京师范大学一位研究生评论《神州》的文章﹐作者大量引证《神州》解说词﹐名为批判﹐实为推介。国内一位着名编导一口气连夜看完七集《神州》﹐说﹕这部片子﹐可以改变一个大陆人看待问题的价值观。这是我听到的最为中肯的讚扬。也许只有大陆人才能一下子品味出这个评语的丰富内涵吧。在北美和东南亚﹐每场首映式后走到前面发表感想的﹐很多也是非基督徒。

 

《神州》是在风雨中诞生﹐也注定要在风雨中行走。对《神州》的批评﹐目前主要来自两方面﹕一方面是中共文人﹐一方面是某种神学。专供中央领导人阅读的"新华社内参"﹐俗称"大参考"﹐说《神州》以基督教观点曲解中国历史。《侨报》发表了一向攻击基督教的"方舟子"批判《神州》的文章。互联网上也有一篇文章认为《神州》曲解了中国历史﹐硬与上帝挂上钩﹐是一种溷合主义。不难看出这种说法﹐很容易导致狭隘民族主义﹐就是说﹕上帝一定是外来的﹐基督教一定是洋教﹐信耶稣一定要否定中国五千年。我觉得﹐要抵挡福音在中国广传扎根﹐没有比这更高明更可怕的手法了。不幸的是﹐个别只受过某一种西方神学严格训练﹑并不熟悉中华文化的海外神学家﹐也常常轻看一切试图见证上帝自古也是中国人上帝﹑祂在中国五千年也有主权作为的具体尝试。这种神学巴别塔裡的神学自囚﹐对中国福音化会产生战略性阻挡和内斗性伤害。随着基督信仰在中国大陆空前广泛深入的传播﹐随着几千万中国人﹑其中至少几十万知识分子成为基督徒﹐一个重大问题自然而然呈现了出来﹕我们所信的这位上帝与中华民族的历史命运有没有关系﹖上帝在中国五千年中有没有主权作为﹖祂是否从亘古到永远也是中国人的上帝﹖这个问题﹐我会写一篇专文论述﹐这裡就不细说了。

 

现在说说我们眼下正在做什麽。

 

为了方便向朋友们传福音﹐我们尽量删除不易理解﹑易生争议的内容﹐保留与福音直接相关的内容﹐浓缩制作了一卷《神州》"福音精华版"﹐一个半小时﹐中英文字幕。盼望神使用这个版本﹐开启更多骨肉同胞的灵魂。原来的七集《神州》也会根据观众意见精心修改﹐配上中文字幕﹐作为"完整版"继续发行。与此同时﹐英文发音的《神州》"英文版"也在翻译编辑中﹐预计分为上下两集﹐全长三小时﹐明年六月完成。

 

请弟兄姐妹们为我们代祷。