影视文档
华人教会和西方各界回应(选摘)
华人教会
香港恩福堂苏颖智主任牧师
亲爱的远志明牧师:主内平安!上次于“海归”退修会中,戴德生的后人送给我一盒《宣教士》DVD。我回家一口气看完。一面看,一面落泪,十分感动!很惊讶神藉着一群与中国人毫不相关的宣教士越洋远道而来到中国,把上帝宝贵的福音与中国人分享,我心得到很大的激励!现恳请容许我在崇拜讲道中播放第三部《光照》的一部份,内容有关宣教士“兴办慈善事业”及“发展医疗事业”。盼望能鼓励信徒在他们的岗位中实践主的大使命。
愿主祝福你们的事奉,藉影音製作叫更多人的生命得到激励!荣耀上主!
温哥华圣道堂
敬爱的远牧师夫妇,在主里向您们问安。感谢主,神州《宣教士》播放及您见证分享佈道,我们由衷感谢,亦看见当中有35位决志者,一切荣耀、感恩、颂讚归与上帝!祝您主恩满溢!
温哥华佳恩基督教会
亲爱的远牧师,在此代表教会全体牧长和会众感谢您,透过神州不懈幸苦服侍,藉着《宣教士》,让我们认识到我们是多麽蒙福,神对中国人的拣选和祝福不是现在才开始,而是早在一两千年前就已预备。感谢神!感谢您!愿神继续祝福、保守、使用您手做一切都工!
国内家庭教会
感谢主,今天《宣教士》的观影礼非常顺利,有14个教会约70位弟兄姐妹参加,宣教士们带着耶稣基督大爱为中国奉献生命,以生命播下福音种子,带来现代文明:大学、慈善、医院、科技……感动,圣灵大大同在,激励很多弟兄姐妹宣教的心志!
西方各界
戈培理外甥Tullian Tchividjian牧师的祷告
感谢您,上帝!感谢您的话语通过《宣教士》纪录片赐给我和观众们亮光,让我们知晓您在中国的作为。您并没有让中国偏行己路。一代、一代、又一代,您派遣您众多的儿女们,带着福音的好消息来到中国。直至今日,您的工作仍在继续。我祈求您将《宣教士》派送至所需之处,所得之人,使用它在您的国度彰显大能。不仅在中国,并且在全世界,不仅对个人,并且对整个文化,提升人们对基督信仰的认识及其重要性。
我感谢您,为在神州传播协会我的朋友们,为他们对中国的负担,对中国人民的热爱,最重要的是,为他们对您,耶稣的爱。为他们,我祈求您的保护、您的带领、您的方向。我祈求您,赐给他们您全能的帮助,为推展您呼召他们的使命。也就是我们共同的使命,那就是,耶稣前行,我们跟随。因此,我祈祷,您成全所有这一切,而且更多。
奉主耶稣的名,阿门!
Prayer of Pastor Tullian Tchividjian, Billy Graham’s Grandson
Thank you, God, for your enlightening words through these documentaries for me and for us, and to learn your ongoing activities in China. You have not left that country to its own devices. For generations and generations and generations, you have sent men and women into China to bring the Good News of the Gospel, and that work of yours continues today. I pray that you would carry these important documentaries into the right places and get them into the right hands, and that they will have a big mighty impact for your kingdom in China and beyond and it will raise awareness of Christianity and the importance of Christianity not just for the individual but for culture as a whole.
I thank you, for my friends from China Soul for Christ Foundation, for their commitment for China, their love for Chinese people, but ultimately their love for you Jesus. I pray for your protection, in your guidance, and in your direction. For all the help you can give to further their mission, the mission that you have called them to, the mission that ultimately Jesus leads we follow him. So I pray you will do all these things and much much more.
In Jesus name, Amen!
大卫·艾克曼,前《时代》杂志驻北京办公室主任,《耶稣在北京》作者
谢谢您寄来中英文《宣教士》书碟。我极感兴趣,读了书,同时非常享受视频链接。我认为这是一个重量级的作品,应该让所有人看到这部片子。恭贺远志明愿意并努力做成如此重要的纪录片。我为此高兴,并祈祷新的一年充满希望和祝福。最热烈的祝福!
David Aikman, Former Time Magazine Senior Correspondent in Beijing, Author of Jesus in Beijing
Thank you so much for sending me the English and Chinese versions of both the book Missionary and the videotape. I have read the book with great interest and enjoyed very much the links you sent to me. I think this is a major project and the videos ought to be seen by as many people as possible. I congratulate Yuan Zhming for his initiative and hard work in putting together this important documentary. I'm so delighted that he is working hard on these projects. I pray that this coming year is one filled with hope and blessings. Warmest blessings.
爱梅,乐手
我热爱《宣教士》!我要与朋友和家人分享。多麽令人难以置信的故事,多么完美的製作!愿我主耶稣基督丰富的恩典和奖赏赐予您,远牧师和製作团队,因为你们为製作此片衷心地摆上。多麽美妙的方式纪念神美妙的工作啊!愿此片在天国多结果子。荣耀归于至高神!我们要将耶和华的美德、和祂的能力,并祂奇妙的作为,述说给后代听。(诗篇78:4)
Aimay, Musician
We loved the “MISSIONARY”! We will be showing it to friends and family. What an incredible story and an incredibly well done production! May the Lord Jesus richly bless and reward you, Pastor Yuan, and his team for your faithfulness in producing such an amazing documentary. What a wonderful way to “remember the wonderful works of the Lord”! May this film bear much fruit for the Kingdom of Heaven. Glory to God in the Highest!! We’ll declare to the next generation the praises of the Lord— his might and awesome deeds that he has performed. Psalms 78:4
百瑞德博士,美国教会主任牧师
《宣教士》展示了神的手推动福音在中国发展的一幅全景图。史料充足、鼓舞人心、令人振奋,我数次感动落泪。此片让人对神爱世人和宣教士有一个全新的认识。
Bret Avlakeotes, TH.M, D.Min, Senior Pastor, Spring Hills Church
Missionary is a panoramic view of God’s hand in the Gospel’s advance in China. I was moved to tears multiple times. It is informative, encouraging, and inspiring. You will walk away with a renewed appreciation for missionaries and God’s heart for the entire world.
查理和朶仁·吉尔摩,基督徒夫妇
我们爱极了《宣教士》。神在中国的作为深深地感动了我们。这部纪录片描述了在不同文化环境中共同成就神的工作的挑战。对于我们西方人,看到劳动的果实,祷告的回应,极得安慰。同时,也坚固了我们的信心。
Charlie and Dorene Gilmer, A Christian couple
We loved...loved...loved Missionary and were deeply moved by God’s story of His work in China. The documentary portrays challenges of various cultures working together. It is very encouraging for us Westerners to see the fruit of labor and answered prayer over God’s time. It encourages us in our faith.
尤卡·洁柔波克,社会工作者
多么繁重的工作,多少感恩之情倾注在这个片子里啊!请转告影片的制作者们,为展现这么多牺牲的榜样,感谢你们!
Ilka Jerabek Ilka Jerabek, a Social Worker at People Services Center
What a tremendous amount of work and gratitude went into that film! Please tell makers of these documentaries, thank you for those moving examples of sacrifice.
荣恩·华伦,殉道者之声前执行主任
非常棒的研究工作,铺陈清晰、明确、易懂。多棒的纪录和研究工作啊!
Ron Warren, Former Executive Director, Voice of Martyrs
Whoever did the research did a great job in laying it out in a very understandable fashion and a good chronological order! What an incredible piece of documentation and research!! Kudos!!!!!!!!!!!!